You ain’t got no Pancake Mix!

Let’s imagine going back to the time of Yeshua.  You are among several men and they are standing around talking about the amazing things they have seen or heard about concerning a man named Yeshua.  Some “other” men overhear these conversations and decide it is up them to explain what they had just overheard to the “others” around them.

Acts 2:13 (CJB) 13 But others made fun of them and said, “They’ve just had too much wine!”

Their mockery and ridicule wasn’t lost on those that heard them in that generation.  It is not unlike Korey Visser’s ridicule, in the viral Youtube video, of the woman street preaching. His mockery and ridicule is not lost on this generation as the video he posted back in 2008 has had 3,270,654 hits so far;   41,174 likes and 1.873 dislikes.  There have been many mirrors of it – it may been have already been seen by 10-100 million people by now on other sites that host the video too.  No way of knowing – but it is huge.

In the video, instead of  him saying “They’ve just had too much wine!” like the “others” did in Acts 2 above, Korey states “You ain’t got no pancake mix!”  Different words used at 2 very different times with the same goal:  Make a mockery of – ridicule!

We need to understand a word in Act 2:13 from the biblical perspective or some of this will may be lost on some of you later on.  Sometimes our cultural understanding of words don’t convey the original biblical understanding of words. That is the case here with the word “other.”  Lets go right to the Greek-English Dictionary:

2066. ἕτερος heteros adj

Other, another.

The “otherness” expressed by heteros explains a great deal in the New Testament. To “speak in other tongues” (lalein heterais glōssais) thus means to speak in a language different from one’s own (Acts 2:4). And “others”

      • (heteroi; i.e., those who were unbelievers)

said that those who received the Spirit at Pentecost were drunk with new wine, denying the work of the Spirit.

Thoralf Gilbrant, ed., “2066. ἕτερος,” in The Complete Biblical Library Greek-English Dictionary – Delta-Epsilon, (Springfield, MO: Complete Biblical Library, 1991), WORDsearch CROSS e-book, Under: “2066. ἕτερος”.

You see, mockery and ridicule by unbelievers of the gospel message which is the Good News of Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ) is a focal point in this message in Acts that is often overlooked or misunderstood because many don’t know the biblical understanding of “others.” In light of that fact, consider the following:

Mark 15:16-20 (CJB) 16 The soldiers led him away inside the palace (that is, the headquarters building)

and called together the whole battalion. 17 They dressed him in purple and wove thorn branches into a crown,

which they put on him. 18 Then they began to salute him, “Hail to the King of the Jews!” 19 They hit him on the head with a stick,

spat on him

and kneeled in mock worship of him.

20 When they had finished ridiculing him,

they took off the purple robe, put his own clothes back on him

and led him away to be nailed to the execution-stake.

Yeshua was ridiculed and was mocked by unbelievers – by people that Luke would have called “others” as well.  So to continue our story, you are among these men that are standing around talking about the amazing things they has seen or witnessed concerning Yeshua when the mockery and ridicule starts:

Did you hear?  The child’s mother was a virgin!

But others (unbelievers) made fun of them and said,

They’ve just had too much wine!”

Did you hear? Yeshua healed a man with leprosy!

But others (unbelievers) made fun of them and said,

They’ve just had too much wine!”

Let’s put it in a more of a “today” type perspective.

Did you hear Yeshua calmed a stormy sea just by reaching out his hand?

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Did you hear about the demon named Legion that begged Yeshua not to torture him?

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Did you hear about that girl that died?  Yeshua said she was just sleeping and he woke her up!

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Did you hear how Yeshua fed 5000 men and their families with 5 barley loaves and 2 fish – that they had enough to eat – and that 12 baskets of food were left over?

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Did you hear that 4 days after Lazarus was dead, Yeshua brought him back to life?

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Did you hear that on the 3rd day Yeshua rose from the grave?

But “unbelievers (others)” made fun of them and said,

You ain’t got no pancake mix!”

Would that hurt your heart?  Would you offer a defense against these mockers?  I have used several examples because I want to make sure that we understand what is happening when Kefa addressed the crowd In Jerusalem that day.  It was the festival of Shavu’ot (the giving of the God’s instruction (Torah) at Mount Sinai).  It is one of the 3 major Jewish festivals.  It is a big deal!  It was the first day that Jews could bring their first fruits to the temple in Jerusalem.  For those of you unfamiliar, let me refresh you:

Deuteronomy 26:1-11 (CJB) 1 “When you have come to the land Adonai your God is giving you as your inheritance, taken possession of it and settled there;

2 you are to take the firstfruits of all the crops the ground yields, which you will harvest from your land that Adonai your God is giving you, put them in a basket and go to the place where Adonai your God will choose to have his name live. 3 You will approach the cohen holding office at the time and say to him, ‘Today I declare to Adonai your God that I have come to the land Adonai swore to our ancestors that he would give us.’ 4 The cohen will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of Adonai your God.

5 “Then, in the presence of Adonai your God, you are to say, ‘My ancestor was a nomad from Aram. He went down into Egypt few in number and stayed. There he became a great, strong, populous nation. 6 But the Egyptians treated us badly; they oppressed us and imposed harsh slavery on us. 7 So we cried out to Adonai, the God of our ancestors. Adonai heard us and saw our misery, toil and oppression; 8 and Adonai brought us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with great terror, and with signs and wonders. 9 Now he has brought us to this place and given us this land, a land flowing with milk and honey. 10 Therefore, as you see, I have now brought the firstfruits of the land which you, Adonai, have given me.’ You are then to put the basket down before Adonai your God, prostrate yourself before Adonai your God, 11 and take joy in all the good that Adonai your God has given you, your household, the Levi and the foreigner living with you.

These are devout men obeying God’s Torah.  They have come to give God their first fruits just as He instructed them to do.  It may well the busiest time in Jerusalem for the entire year!  The place is packed with Jews from all over the known world – Jews of many languages and Jews from many nations. Not just any Jews, but “religious Jews.” If you understand this, then you understand that:

  • It is NOT by coincidence that it is on this day that the sky roared and the wind was violent.
  • It is NOT by coincidence that on this day tongues of fire came to rest of each of the believers as they were filled with the Ruach HaKodesh and began talking in different languages as the Spirit enabled them.
  • It is NOT by coincidence that on this day “religious Jews” from “every nation under heaven” were in Yerushalayim (Jerusalem).

The word that religious is translated from is:

2107. εὐλαβής eulabēs adj

Devout, reverent.

New Testament Usage
  • In the New Testament eulabēs is reserved for describing “religious reverence, godliness,” or “piety.”

  • It is also limited to Luke and Acts in reference to “devout” Jews (e.g., Simeon, Luke 2:25; Jews attending the Feast of Pentecost, Acts 2:5; those who buried Stephen, Acts 8:2; and Ananias, Acts 22:12).

It is obvious that Luke used eulabēs in an extremely positive sense.

Thoralf Gilbrant, ed., “2107. εὐλαβής,” in The Complete Biblical Library Greek-English Dictionary – Delta-Epsilon, (Springfield, MO: Complete Biblical Library, 1991), WORDsearch CROSS e-book, Under: “2107. εὐλαβής”.

Let’s continue.

Acts 2:6 (CJB) 6 When they heard this sound (the roar), a crowd gathered;

they were confused, because each one heard the believers speaking in his own language.

Imagine being a “religious Jew” with a different language than that spoke in Jerusalem.  Would you be confused if Galileans were speaking about Good News in your own native language?  You would be amazed, wouldn’t you?  You would wonder how it was possible, wouldn’t you?

Acts 2:7-11 (CJB) 7 Totally amazed, they asked, “How is this possible?

Aren’t all these people who are speaking from the Galil? 8 How is it that we hear them speaking in our native languages? 9 We are

      • Parthians,
      • Medes,
      • Elamites;
      • residents of Mesopotamia,
      • Y’hudah,
      • Cappadocia,
      • Pontus,
      • Asia,
      • 10 Phrygia,
      • Pamphylia,
      • Egypt,
      • the parts of Libya near Cyrene;
      • visitors from Rome;
      • 11 Jews by birth and proselytes;
      • Jews from Crete
      • and from Arabia…!

How is it that we hear them speaking in our own languages

about the great things God has done?”

Imagine being a “religious Jew – a devout Jew” on Festival of First Fruits hearing men talking about the great things God has done, in your own language, even though they are from Galil.

Acts 2:12 (CJB) 12 Amazed and confused, they all went on asking each other, “What can this mean?”

If you were a religious Jew, you would be amazed!  You would be confused!  You would wonder what it meant! Wouldn’t you?

But unbelievers wouldn’t.  An unbeliever would mock the miracle of the Good News that Kefa (Peter) and the other believers were sharing in many tongues about the great things God has done.  These “others” would poke fun just like they did when they spit on our precious Lord, wove a crown of thorns on his head, hit him and knelt in mock worship of him.

Acts 2:13 (CJB) 13 But others made fun of them and said, “They’ve just had too much wine!”

These mockers would point their finger at Kefa (Peter) and the rest of the believers and yell,

You ain’t got no pancake mix!”

It is amazing to me that people arrive at the teaching of being drunk in the Spirit from these verses!  You have to take a largley eisegetical approach to the text here to come up with “drunken glory” as Todd Bentley teaches.  Browne, Johnson, Copeland – the list is long here.  Is it heresy?  You tell me.  Is it an eisegetical approach to Acts 2? Without a doubt!

A guy named T-bone has a song called Drunk in the Spirit with some of the following lyrics:

I don’t know what happenin but I’m feelin kinda drunk in

The spirit, and I aint talkin bout no type of liquor

The Holy Ghost is the one that gets me drunk much quicker

So let me go head and grab the mic and flow

Wit a drunkin type of the style that you aint heard in a while

[Chorus]

Cause, only when you’re drunk in the Spirit

You can find T-Bone staggerin wit the funny sway

Cause only when you’re drunk in the Spirit

Loddy Da, Laddy Di Di Doddy Dae

So who is more dangerous here:

The “other” or “unbeliever” that mocks God and His people the believers?

or

False teachers that introduce destructive heresies among the believers?

The text gives us the answers – we just have to read it and study it.  We have to understand what words like “other” and “religious” mean from a biblical and cultural standpoint and in context of what is being presented.  And when you do that, you will understand that nowhere in Joel 2 28-32 is the promotion of drunk or drunkenness (which would be worldliness I might add) entertained concerning the prophesied pouring out of the Spirit in the last days!  This is exactly what Kefa (Peter)  explains when he quotes the text from Joel.  He quotes something these religious Jews will be familiar with so that they won’t wonder or be led astray by the scoffers saying “You ain’t got no pancake mix” when he says:

Acts 2:14-32 (CJB) 14 Then Kefa (Peter) stood up with the Eleven and raised his voice to address them:

“You Judeans, and all of you staying here in Yerushalayim!

Let me tell you what this means! Listen carefully to me!

15 “These people aren’t drunk, as you suppose — it’s only nine in the morning. 16 No, this is what was spoken about through the prophet Yo’el:

17 ‘Adonai says: “In the Last Days, I will pour out from my Spirit upon everyone. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. 18 Even on my slaves, both men and women, will I pour out from my Spirit in those days; and they will prophesy. 19 I will perform miracles in the sky above and signs on the earth below — blood, fire and thick smoke. 20 The sun will become dark and the moon blood before the great and fearful Day of Adonai comes. 21 And then, whoever calls on the name of Adonai will be saved.”’ 22 “Men of Isra’el! Listen to this! Yeshua from Natzeret was a man demonstrated to you to have been from God by the powerful works, miracles and signs that God performed through him in your presence. You yourselves know this. 23 This man was arrested in accordance with God’s predetermined plan and foreknowledge; and, through the agency of persons not bound by the Torah, you nailed him up on a stake and killed him! 24 “But God has raised him up and freed him from the suffering of death; it was impossible that death could keep its hold on him. 25 For David says this about him: ‘I saw Adonai always before me, for he is at my right hand, so that I will not be shaken. 26 For this reason, my heart was glad; and my tongue rejoiced; and now my body too will live on in the certain hope 27 that you will not abandon me to Sh’ol or let your Holy One see decay. 28 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your presence.’

29 “Brothers, I know I can say to you frankly

that the patriarch David died and was buried — his tomb is with us to this day.

30 Therefore, since he was a prophet and knew that God had sworn an oath to him

that one of his descendants would sit on his throne,

31 he was speaking in advance about the resurrection of the Messiah,

that it was he who was not abandoned in Sh’ol and whose flesh did not see decay.

32 God raised up this Yeshua! And we are all witnesses of it!

Praise Adonai for giving us His son Yeshua!!!

Advertisements

About Even If Ministries

Dani'el 3:17-18 (CJB) 17 Your majesty, if our God, whom we serve, is able to save us, he will save us from the blazing hot furnace and from your power. 18 But even if he doesn’t, we want you to know, your majesty, that we will neither serve your gods nor worship the gold statue which you have set up.”
This entry was posted in Word Studies and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to You ain’t got no Pancake Mix!

  1. I found this video – the preacher is prepared when a heckler yells:
    “you ain’t got no pancake mix!” – – – –

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s